Translation of "immigrati e" in English


How to use "immigrati e" in sentences:

Ed ora lei è accusato un'altra volta di furto...e di aver attaccato un membro della comunità di immigrati... e di aver causato danni alla sua proprietà.
And now you've been accused of stealing once again and you've attacked a member of the immigrant community and caused damage to his property.
Dice che non posso più giocare con sua figlia perchè lei odia gli immigrati e pensa che dovrebbero andarsene dal suo vicinato.
She says I can't play with her daughter anymore because she hates immigrants and thinks we should get out of her neighborhood.
Sono immigrati e questo potrebbe averla spaventata.
They're immigrants, and that might have scared her.
Ma se loro fossero... immigrati, e lei si innamorasse di uno di loro, non potrebbero proprio comunicare...
But what if they were like... Immigrants, and then she falls in love with one of them, And they can't really communicate...
Attuare una politica di immigrazione flessibile, sintonizzata sulle necessità del mercato del lavoro, favorendo l’inserimento degli immigrati e lottando contro l’immigrazione irregolare
Ensure a flexible immigration policy that is in line with the needs of the job market whilst at the same time support the integration of immigrants and tackle illegal immigration.
Se Rosa si impegna a fornire informazioni contro coloro che l'hanno portata qui illegalmente, questo sarebbe sufficiente a farle avere un visto temporaneo mentre il caso della tratta di immigrati e' oggetto di indagine.
If Rosa agrees to give information against those who smuggled her, that would be enough to give her a temporary "U" visa as the smuggling case is being investigated.
E' stato fantastico perche' John non dimentica mai che noi siamo la nazione degli immigrati, e lui crede fermamente che dovremmo trovare modi legali per dare il benvenuto alle persone che vogliono essere parte del sogno americano.
But it's so great because John never forgets that we are a nation of immigrants. And he believes that we should be finding legal ways to welcome people who want to be part of this great American dream.
Lavora per un ente benefico che aiuta immigrati... e simili.
Works for some charity helping asylum seekers and the like.
Il governo ha mille teorie su cosa andrebbe fatto. Da istituire il coprifuoco a raccogliere gli immigrati e i brutti ceffi di Montmartre e interrogarli impunemente finche' qualcuno non parla.
And the Cabinet is full of theories about what should be done - from establishing a curfew to rounding up every immigrant and undesirable in Montmartre and interrogating them with impunity until someone squeals.
E questo Paese è stato fondato da... immigrati, e sono quegli... usi e quelle culture che ci hanno formato e modellato.
And this country was founded by immigrants, And it's those customs and cultures That have shaped and molded us.
migliorare il livello generale di istruzione e, più in particolare, meglio integrare nei sistemi di istruzione i giovani handicappati, i giovani con difficoltà di apprendimento, gli immigrati e le minoranze etniche;
improving general education levels, and more specifically integrating into the education systems disabled youngsters, those with learning difficulties and those from immigrant communities or from ethnic minorities;
Erano degli immigrati... e nessuno raccontò loro la storia della casa.
They were immigrants and nobody told them the history of the house.
La presentazione di informazioni pubbliche in diverse lingue mediante un sito web semplifica il compito degli immigrati e contribuisce pertanto al loro inserimento economico e sociale.
Public information offered in several languages through a website helps immigrants to better find their way, thus easing economic and social integration.
Si preoccupava dei bisogni degli immigrati e dei poveri.
He attended to the needs of immigrants and the poor.
Beh, se il mio desiderio natalizio di e' avverato, si sara' svegliato al Centro Accoglienza Immigrati e lo stara' addobbando per la Kwanzaa con RuPaul.
Well, if my Christmas wish came true, he suddenly woke up at the NAACP headquarters and has to decorate for Kwanzaa with RuPaul.
Daranno la colpa agli immigrati e alla povera gente.
They will be blaming immigrants and poor people.
Nello stesso... paese, nell'unico paese, bada bene, che garantisce protezione alla classe media... contro i sindacati, gli immigrati... e contro complotti finanziari di parassiti.
The same country, the only country, mind you, that guarantees protection of the middle class against unions and immigrants... parasitic financial schemes.
Durante la campagna, ha detto che affronterà il problema degli immigrati e dei nemici del nostro paese impegnandosi in prima persona a "fotterli tutti fino alla morte".
In your campaign, you said that you will deal with our country's immigrants and enemies by personally "Fucking them all to death."
I rom, gli immigrati e tutti coloroche sono “diversi”si trovano ancora di fronte a molti tipidi discriminazione nell’occupazione, nell’istruzione e nell’alloggio.
Roma, migrants and all those who are ‘different’ still face discrimination in many guises in employment, education and housing.
I miei genitori erano immigrati... e hanno dovuto mentire... sulla loro cittadinanza per andare al liceo.
And they had to lie about their citizenship to go to high school.
Fa scappare gli inquilini con l'intimidazione, cosi' puo' far trasferire gli immigrati e farli pagare quanto vuole, perche' sa... che non sanno dove altro andare.
Driving out sitting tenants through intimidation so he can move in immigrants and charge them whatever he likes because he knows they've got nowhere else to go.
I documenti di immigrazione e di viaggio testimoniano il percorso dei tuoi antenati immigrati e i loro passi per diventare cittadini del loro nuovo paese.
Immigration and travel records document the journey of your immigrant ancestors and their steps towards becoming citizens of their new country.
vista la relazione sulla visita ai centri di accoglienza chiusi destinati a immigrati e richiedenti asilo in Belgio, effettuata da una delegazione della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni(5),
having regard to the report on the visit to closed detention centres for asylum seekers and immigrants in Belgium by a delegation from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs(5),
Il partenariato rivolgerà inoltre particolare attenzione ai diritti dei bambini e delle donne, all'integrazione degli immigrati e alla lotta contro la violenza domestica, nonché alla riforma della giustizia e delle finanze pubbliche;
The partnership will also focus on the rights of children and women, the integration of immigrants, the fight against domestic violence and also the reform of the justice and public finance sectors.
L'immenso potenziale del popolo israeliano sta creando una nuova generazione di innovatori con particolare attenzione all'assorbimento di nuovi immigrati e scienziati israeliani di ritorno dall'estero.
The immense potential of the Israeli people is creating a new generation of innovators with special attention to the absorption of new immigrants and Israeli scientists returning from abroad.
Ascolta l'intervista con Samba Nije: Immigrati e scelte
Hear the interview with Samba Nije: Immigrants and the choice
15.000 studenti e 450 membri senior della facoltà rappresentano l'intero spettro della società israeliana: ebrei e arabi, laici e osservanti, nuovi immigrati e israeliani nativi.
15, 000 students and 450 senior faculty members represent the full spectrum of Israeli society: Jews and Arabs, secular and observant, new immigrants and native-born Israelis.
Requisiti per la domanda di visto Il 31 maggio 2019, il Dipartimento di Stato americano ha aggiornato i moduli di domanda di visto per immigrati e non immigrati.
On May 31, 2019, The US Department of State updated their immigrant and nonimmigrant visa application forms, which requires travelers visiting the United States to answer social media questions.
La relazione nasconde l’intollerabile politica dell’Unione europea in materia di immigrazione e il suo carattere disumano, che esalta la sicurezza, criminalizza gli immigrati e mira a sfruttarli.
The report conceals the EU’s unacceptable immigration policy and its inhuman, criminalising, security-focused and exploitative nature.
Questi archivi a Gerusalemme, mantengono uno schedario dei file dei primi immigrati e dei candidati all'immigrazione in Palestina, e poi in Israele, dal 1919 al 1965.
These archives in Jerusalem, they maintain a card index file of the earliest immigrants and applicants for immigration to Palestine, and later Israel, from 1919 to 1965.
Perciò, dialogate con noi; scoprite chi sono in realtà gli immigrati, e guardateci oltre le caratterizzazioni o le limitate narrazioni dei media o addirittura per quello che possiamo sembrare.
So, engage us in conversation; discover who immigrants actually are, and see us apart from characterizations or limited media narratives or even who we might appear to be.
È il punto dell'Europa Continentale più vicino alla Gran Bretagna, e molti immigrati e rifugiati sono in questo campo e cercano disperatamente di andare per la Gran Bretagna.
It's the spot in continental Europe closest to Britain, and a lot of migrants and refugees are staying in this camp and are trying desperately to cross over to Britain.
le donne, gli immigrati e naturalmente gli schiavi.
Women, migrants and, of course, the slaves.
Londra e il Sud Est, per esempio, hanno il più alto numero d'immigrati, e sono anche di gran lunga le zone più tolleranti.
So for instance, London and the Southeast have the highest numbers of immigrants, and they are also by far the most tolerant areas.
Nel corso del 19esimo secolo, gli immigrati e le macchine della politica hanno contribuito a stimolare questa cultura del voto.
During the 19th century, immigrants and urban political machines helped fuel this culture of voting.
Qui negli USA, abbiamo un candidato presidenziale come Donald Trump che vuole far registrare gli americani musulmani e vietare l'ingresso agli immigrati e rifugiati musulmani.
Here in the US, we have presidential candidates like Donald Trump, casually calling to register American Muslims, and ban Muslim immigrants and refugees from entering this country.
È quello che chiamano "il paradosso degli immigrati" e dimostra inoltre che qualcosa nell'ambiente degli Stati Uniti ci sta facendo ammalare.
It's what researchers call "the immigrant paradox, " and it further illustrates that there's something in the US environment that is making us sick.
Per finire: so che questi sono momenti difficili per essere immigrati e giornalisti, però ora più che mai, servono giornalisti che siano disposti in un certo momento, a mettere da parte la neutralità.
In closing: I know this is a difficult time to be an immigrant and a journalist, but now more than ever, we need journalists who are prepared, at any given moment, to set neutrality aside.
Sono nata da due genitori nigeriani immigrati e cresciuta negli Stati Uniti, una delle culle della fantascienza.
I was born to two Nigerian immigrant parents and raised in the United States, one of the birthplaces of classic science fiction.
Mia madre è olandese-indonesiana e cinese con genitori immigrati, e mio padre è Ojibwe e un membro tribale attivo della tribù Potawatomi di Prairie Band nel nordest del Kansas.
My mother is Dutch-Indonesian and Chinese with immigrant parents, and my father is Ojibwe and an enrolled tribal member of the Prairie Band's Potawatomi Tribe in Northeastern Kansas.
Dicevano di essere stufi, soprattutto, degli immigrati e dei rifugiati.
And they told me that they were most fed up with the immigrants and with the refugees.
Il 55% dei business principali di questo paese, di quelli di maggior successo, gli unicorni di questo paese, sono stati costruiti da gente arrivata come studenti stranieri o come immigrati. E sono loro i fondatori o i co-fondatori.
Fifty-five percent of this country's main businesses, the most successful businesses in this country, the unicorns, are built by people who came as foreign students or as immigrants, and they're the founders or the cofounders.
Pertanto, ho dedicato la mia carriera al lavoro con le famiglie in circostanze estremamente difficili: povertà, malattie mentali, immigrati e rifugiati.
And so I devoted my career to working with families in some of the toughest circumstances: poverty, mental illness, immigration, refugees.
Sia perché descrivono bene le esperienze degli immigrati e dei cinesi americani, sia perché mettono in luce una verità più profonda: il bisogno di essere capiti e considerati dalle persone che ami.
Not only for the way they speak to Chinese American and immigrant experiences, but also for uncovering a deeper truth: the need to be seen and understood by the ones you love.
1.4658589363098s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?